اصطلاحات بین المللی بازرگانی (International Trading Terminology) | شبکه تلویزیونی ایران ‌کالا

اصطلاحات بین المللی بازرگانی (International Trading Terminology)

  • دوشنبه 13 مرداد 1399 13:25
  • شناسه 44548
اصطلاحات بین المللی بازرگانی (International Trading Terminology)

تجارت و بازرگانی از زمان پیدایش انسان تاکنون وجود داشته و در آینده نیز همچنان وجود خواهد داشت. هر چند روندها و فرایندهای انجام این کار به مرور زمان دچار تغییر و تحول شده، اما داد و ستد کالا همواره یکی از مهم‌ترین نیازهای بشر بوده و در آینده نیز ادامه خواهد داشت. با این حال، انجام این کار مستلزم داشتن مهارت در برخی حوزه‌ها و مسائل بوده که یکی از مهم‌ترین آنها تسلط بر واژگان تجارت بین‌المللی است.

اصطلاحات بازرگانی مهم در بازرگانی خارجی، واژگانی بوده که به صورت متفق‌القول مورد قبول تمام کشورها، تجار و بازرگانان جهان است. این واژگان هر کدام دارای بار کار معنایی خاصی در بازرگانی خارجی بوده و تسلط بر آنها بر تمام فعالان این حوزه ضروری است. اهمیت اصطلاحات تجارت بین‌الملل از آنجاست که هم در مکاتبات تجاری و هم در مذاکرات بازرگانی با طرف‌های خارجی اهمیت خواهد داشت. بنابراین عدم تسلط بر آنها، افراد را به دردسر خواهد انداخت. ما در این مقاله تلاش می‌کنیم تا به مهم‌ترین این اصطلاحات اشاره و آنها را تعریف کنیم. 

 

  • FRC (Free Carrier Named Point)

این اصطلاح بدان منظور طرح‌ریزی شده است که نیاز به حمل و نقل مدرن به ویژه حمل مرکب، حمل بوسیله کانتینر، کشتی‌های رو- روتریلر و Ferry را تامین کند. فروشنده تعهدات خود را با تحویل کالا به حمل‌کننده در یک نقطه مشخص به انجام می‌رساند.

 

  • Dispatch

پاداش مربوطه به تخلیه و بارگیری قبل از انقضای موعد مقرر

 

  • Demmurage

هزینه معطلی کشتی ( نقطه مقابل دیسپاچ است)

 

  • Surcharge

اضافاتی که به کرایه تعلق می گیرد.

 

  • Internal Transport

عبارت از حمل اشخاص سوار شده با کالاهای بارگیری شده در قلمرو گمرکی برای پیاده کردن مسافرین یا تخلیه کالا در یک محل واقع در همان قلمرو و گمرکی است.

 

  • Drawback

عبارت است از مبلغ حقوق و عوارض ورودی که به موجب روش درابک مسترد می‌شود.

 

  • Deposit

عبارت است از پرداخت موقت مبلغی یا سپردن اسناد مالکیت یا اسناد و اوراق بهادار بینام و غیره به عنوان تضمین برای پرداخت حقوق و عوارض يا سایر وجوهی که تعلق می گیرد.

 

  • Exportation

عبارت است از عمل خارج کردن هر نوع کالایی از قلمرو گمرکی

 

  • (Cost and Freight) C . F

به معنی قیمت کالا به اضافه کرایه حمل آن تا مقصد. منظور از مقصد محلی است که تا آن محل کرایه پرداخت شده است. مثلا اگر در فاکتور کالا نوشته شده باشد. سی اند اف بندرعباس به این معنی است که فروشنده کرایه حمل کالا را از مبداء تا بندر عباس پرداخته است.

 

  • (Cost, Insurance and Freight ) C . I . F

منظور از این اصطلاح قیمت کالا به اضافه کرایه حمل به اضافه حق بیمه است. در صورتی که کالا به این صورت فروخته شود فروشنده کالا را بیمه شده برای خریدار می‌فرستد و در واقع بیمه حمل کالا در مبداء پرداخت می‌شود و بیمه نامه همراه سایر اسناد برای خریدار ارسال می گردد.

 

  • Freight Carriage and Insurance Paid To named point of destination

این قرارداد نیز مانند قرارداد بر مبنای DCP است با این تفاوت که در CIP فروشنده موظف است که قرارداد بیمه کالا حین حمل را نیز خود تهیه نموده و حق بیمه مربوطه را بپردازد.

 

  • DAF (Delivered at Frontier)

این نوع قرارداد بدان معنی است که مسئولیت فروشنده هنگامی که کالا به مرز کشور واردکننده رسیده به پایان می‌رسد و مسئولیت عبور دادن و ترخیص کالا از گمرک ورودی کشور واردکننده به عهده خریدار است.

 

  • DCP(Freight Carriage Paid To named point of destination)

در قرارداد بر مبنای این اصطلاح مانند CF فروشنده کرایه حمل تا مقصد تعیین شده را می‌پردازد ولی ریسک از بین رفتن و صدمه دیدن کالا به اضافه هر گونه افزایش هزینه دیگر هنگامی که کالا در اختیار اولین حمل کننده قرار گرفت از فروشنده به خریدار منتقل می‌شود.

 

  • DDP (Delivered Duty Paid)

در حالی که اصطلاح از محل کالا، حداقل مسئولیت فروشنده را در بردارد اصطلاح تحویل شده پس از پرداخت عوارض وقتی با کلماتی همراه شود که محوطه کار خریدار را تعیین می‌کند حداکثر مسئولیت فروشنده را در بر می‌گیرد. این اصطلاح می تواند بدون در نظر گرفتن نحوه حمل کالا بکار رود.

 

  • Surety

عبارت است از شخص حقیقی یا حقوقی (معمولا با این شرکت بیمه) که به صورت قانونی مسئولیت عواقب مالی ناشی از عدم اجرای تعهدات شخص دیگری را در مقابل گمرک به عهده می گیرد.

 

  • Customs Transit-Operation

عبارت است از حمل و نقل کالا ها به صورت ترانزیت گمرکی از یک دفتر مبداء ( عزیمت وسیله نقلیه) به یک دفتر گمرکی مقصد.

 

  • Importation

یعنی عمل آوردن یا سبب آورده شدن هر نوع کالایی به داخل یک قلمرو و گمرکی.

 

  • Cargo Declaration

اصطلاح کلی است که بعضی اوقات به آن اظهارنامه بار نیز اطلاق می‌شود و در مورد اسناد حاوی مشخصات مطالبه شده بوسیله گمرک در مورد محموله ( بار) حمل شده یا وسایل حمل و نقل در بازرگانی به کار می‌رود.

 

  • Clearance of Goods

عبارت است از اجرای تشریفات گمرکی لازم برای صدور کالاها برای مصرف داخلی ( قطعی) یا قراردادن آنها تحت روش گمرکی دیگر.

 

  • Expotrs - Duties and taxes

یعنی حقوق گمرکی و سایر حقوق، مالیاتها، هزینه‌ها یا سایر عوارضی که هنگام صدور کالا وصول می‌شود. ولی این حقوق شامل هزینه و عوارضی که از حیث مبلغ محدود به هزینه عوارضی که از حیث مبلغ محدود به هزینه تقریبی خدمات انجام یافته است، نیست.

 

  • EXQ (Ex Quay - Duty Paid… named point)

قرارداد بر مبنای شرایط فوق بدین معنی است فروشنده کالا بر روی اسکله در مقصد تعیین شده در قرارداد فروش تحویل خریدار می‌دهد.

 

  • EXS (EX Ship-Named Port of Destination)

این قرارداد بدان معنی است که فروشنده کالا را بر روی کشتی در مقصد تعیین شده در قرارداد فروش در اختیار خریدار قرار می‌دهد. بدین ترتیب کلیه کرایه حمل و ریسک مربوط تا آن محل متوجه فروشنده است.

 

  • EXW (EX WORKS)

اصطلاح از محل کار بدین معنی است که مسئولیت فروشنده ارائه کالا در محل خود (محل کار یا کارخانه) است. در این نوع قرارداد فروشنده مسئولیت بارگیری بروی وسیله حمل تهیه شده توسط خریدار را ندارد مگر اینکه توافق دیگری به عمل آمده باشد.

 

  • FAS (Free Alongside Ship)-Named part of shipment)

قرارداد بر مبنای FAS بدان معنی است که مسئولیت فروشنده زمانی به پایان می‌رسد که کالا را کنار کشتی بر روی اسکله یا بر روی دوبه بارگیری قرار دهد و لذا از آن لحظه به بعد هزینه‌ها و خطرات از بین رفتن یا صدمه دیدن کالا بعهده خریدار می‌باشد.

 

  • FOA (FOB AIRPORT)-Named airport of departure)

این اصطلاح بر اساس همان مبنای فوب بنا شده است با این تفاوت که در فوب فرودگاه فروشنده تعهدات خود را با تحویل کالا در فرودگاه مبداء به حمل کننده هوایی به انجام می‌رساند.

 

  • FOR (FOR / FOT Free on Rail / Free on Truck) - Named departure point

مفهوم این اصطلاح این است که کالا بر روی واگن (سربسته یا سرباز) قرار گیرد و این دو اصطلاح در واقع با هم مترادف هستند لذا در مواردی باید بکار برده شود که کالا با راه‌آهن حمل می‌شود.

 

  • Cabutage

کابوتاژ عبارت است از حمل کالا از یک نقطه به نقطه دیگر کشور از راه دریا یا رودخانه‌های مرزی است.

 

کلیدواژه‌ها

مطالب بیشتر از «آموزش کسب و کار »

نظر شما

شما در حال ارسال پاسخ به نظر «» می‌باشید.

نظرات بینندگان

جدید ترین برنامه ها

آخرین خبرها